miércoles, 29 de junio de 2011

5 year Graduation.



The 5 year olds graduate from Infantil!

Congratulations and have fun in Primary!

Los niños y niñas de 5 años se han graduado en Infantil.
Felicidades y que disfrutéis en Primaria.

Waving Flags



A short part of the graduation song, adapted by Monica from "Waving Flags" (David Bisbal).

Great job everyone!
Un trocito de la canción de graduación, adaptada por Mónica de "Waving flags" de David Bisbal.

Buen trabajo de todos.

viernes, 17 de junio de 2011

Wombat Stew



This is the 4 year olds and their version of "Wombat Stew", a classic Australian tale of a naughty dingo who wants to make wombat stew! The friendly animals: platypus, emu, lizard, echidna and koala add extra ingredients, and when the dingo tastes the stew... YUCK! The dingo runs away and the wombat is safe!

The children say:
"Hello Dingo"
"Hello platypus"
"What are you doing?"
"I'm making wombat stew"
"I know... you need mud! In the stew, in the stew, in the stew"
And dingo sings: "Wombat stew, wombat stew, crunchy munchy for my lunchy, wombat stew!"

The platypus adds mud.
The emu adds feathers.
The lizard adds flies.
The echidna adds bugs (caterpillars, spiders, bees and insects).
The koala adds gumnuts.

The children love acting the story, especially singing the song!



Estos son los niños/as de 4 años y su versión de "Wombat Stew! (Estofado de wombat), un cuento clásico australiano de un dingo malvado que quería hacer un wombat stew. Los simpáticos animales: platypus, emu, lizard y echidna (nombre de animales australianos) le van proponiendo añadir ingredientes extras y cuando dingo prueba el guiso: YUCK! dingo sale corriendo, de lo malísimo que está, y wombat se salva.




Los niños dicen este diálogo:


- Hola dingo.


- Hola platypus .


- ¿Qué estás haciendo?


- Estoy haciendo estofado de wombat.


- Ya sé, necesitas barro,!. En el estofado , en el estofado...


Y dingo canta: wombat stew, wombat stew, crunchy, munchy for my lunchy, wombat stew.




El platypus añade barro.


El emu añade plumas.


El lizard añade moscas.


El echidna añade bichos ( gusanos, arañas, abejas e insectos).


El koala añade gumnuts (fruto de lso eucaliptos).


A los niños/as les encanta interpretar el cuento y especialmente cantar la canción.




En una de neustras sesiones de clase salimos al patio para realizar nuestro propio "wombat stew" y recogimos tierra para hacer barro, insectos, hojas, frutos de los árboles, etc... pero ¡no nos atrevimos a probarlo!. Eso si cantamos la canción y salvamos a wombat.

miércoles, 1 de junio de 2011

Forest Firemen



In May, we had a visit by the forest firemen. We went to the library to hear them talk about forest fires and how the firemen put out the fires. We saw their uniforms and asked lots of questions! Then we went outside and looked at and used some of the equipment. It was a lot of fun and we learnt a lot!
En mayo, tuvimos la visita de los bomberos forestales. Fuimos a la biblioteca para escucharlos hablar sobre los fuegos en los bosques y cómo los bomberos consiguen apagarlos. Nos mostraron sus uniformes y les hicimos muchas preguntas. Luego fuimos al patio y vimos y usamos su equipamiento. Fue muy divertido y aprendimos mucho.