Ahora hemos empezado a leer The Gruffalo, que es un libro de Julia Donaldson, autora británica a la que está dedicado este mes en la Biblioteca… Seguro que a todos nos gusta. Ya os contaremos más sobre esta historia.
Now, we have started to read The Gruffalo. This is a story written by the English author Julia Donaldson. She is the author of the month in the library. We are sure that everyone will like her stories. Later we will tell you more about this story.
martes, 24 de noviembre de 2009
martes, 17 de noviembre de 2009
Trabajamos en inglés (We are working)
En las clases de inglés, trabajamos con cuentos y canciones para introducir el vocabulario.
In the English Class, we use stories and songs to introduce vocabulary and sentences.
Julie narra el cuento, los niños ven sus dibujos, lo tocan, pasan las páginas. Otras veces hacen una representación del cuento. A tod@s les gusta actuar, sobre todo a los más mayores.
Julie tells the story, the children listen to the story and look at the pictures. Sometimes they act out the story. Everybody likes to re enact the story, especially the older children.
Los niños hacen figuras de plastilina, pican, recortan, pegan…, algunos hasta escriben alguna frase relacionada con el cuento. A veces hacen un pequeño libro para llevarlo a casa. Otras veces en plástica, utilizando el pincel y las témperas hacen los grandes dibujos que luego están por los pasillos y que les siguen recordando las historias.
The children make characters out of plastecine and cut and stick. Some children write out sentences relating to the story. Sometimes they make a little book to take home. Also, in the Art room, the children paint big pictures which re-tell the stories.
Durante el primer mes se ha trabajado “Caperucita Roja”… Seguro que todos los papás y las mamás han visto los dibujos en la entrada, subiendo las escaleras… y seguro que también han escuchado a sus hijos cantar: “La, la, la la, lita, I’m going to Granny’s house”, o decir… “I want to eat you” o, “Your nose is big”.
Last month they have been doing “Little Red Riding Hood”. We are sure the dads and mums have seen the paintings in the entrance of the school. AS well, they have head the children singing “La, la, la la, lita, I’m going to Granny’s house”, or saying “I want to eat you” or, “Your nose is big”.
domingo, 18 de octubre de 2009
The four years old (Clase de cuatro años)
We went to Art class
(Fuimos a la clase de plástica)
We were painting Mummy, The Wolf, Granny and Red Riding Hood… ah! We were painting trees too. They will be in the forest
(Dibujamos y coloreamos a la Mamá, el Lobo, la Abuelita y a Caperucita… ¡Ah!, también dibujamos árboles. Estarán en el bosque).
(Fuimos a la clase de plástica)
We were painting Mummy, The Wolf, Granny and Red Riding Hood… ah! We were painting trees too. They will be in the forest
(Dibujamos y coloreamos a la Mamá, el Lobo, la Abuelita y a Caperucita… ¡Ah!, también dibujamos árboles. Estarán en el bosque).
lunes, 12 de octubre de 2009
The Three Years Old (Clase de tres años)
The Three Years Old (Clase de tres años)
sábado, 26 de septiembre de 2009
HELLO!
Julie and Concha want to welcome and invite you to look at this English Early Years Blog.
Julie y Concha quieren daros la bienvenida e invitaros al Blog de Inglés de Educación Infantil.
We would like to tell you about what we do in the English classroom.
Nos gustaría contaros lo que hacemos en la clase de inglés.
Julie y Concha quieren daros la bienvenida e invitaros al Blog de Inglés de Educación Infantil.
We would like to tell you about what we do in the English classroom.
Nos gustaría contaros lo que hacemos en la clase de inglés.
lunes, 21 de septiembre de 2009
WELCOME
This is the English Early Years Blog of Alba Plata School
Este es el blog de Educación Infantil del "CEIP Alba Plata"
Este es el blog de Educación Infantil del "CEIP Alba Plata"
Suscribirse a:
Entradas (Atom)