domingo, 20 de junio de 2010

Recogiendo patatas

En los últimos días hemos recogido las patatas que sembramos el pasado invierno y antes de que acaben las clases haremos riquísimas tortillas de patatas.
The last few days we collected potatoes from the allotment. We planted the seeds last Winter. Before we finish school we will make potato tortillas.


Circuitos (Circuits)

Ahora estamos haciendo circuitos y carreras con camiones y triciclos. Son muy divertidos.
We also did circuits and races with lorries and bikes. That was fun!


Transportes (Transports)


Hemos estudiado los diferentes medios de transporte, coche, camión, barco, avión, y hemos aprendido la canción de las ruedas en el autobús.
We have learnt the names of different types of transport, car, lorry, boat and plane.
Also, we learnt the song the "Wheels on the Bus".



The wheels on the bus go round and round,
round and round, round and round
The wheels on the bus go round and round
All day long.
The horn on the bus goes beep, beep, beep
Beep, beep beep, beep, beep, beep
The horn on the bus goes beep, beep, beep
All day long
The children on the bus go up and down,
up and down, up and down
The children on the bus go up and down
All day long

Semana Cultural (Culture Week)

También hemos preparado la Semana Cultural, en español y en inglés con todo lo que hemos aprendido en clase sobre China, sus monumentos, costumbres, comidas, deportes, inventos… y con el teatro sobre el año nuevo chino, realizado en español y en inglés por los niños y niñas de 5 años.
Also, we celebrated Culture Week in Spanish and English. We have learnt interesting things about China. We know about their monuments, customs, food, sports and inventions.

¡Tus propias imágenes en una Slideshow para MySpace, Facebook, orkut o tu página web!mostrar todos los imagenes de esta slideshow

Las Habas

Recogimos habas en el huerto con Concha y con Fabiola.
Also, we collected beans from the allotment with Concha and Fabiola.




Algunos niños de los tres cursos de infantil estuvieron haciendo las tortillas de habas con niños de otros cursos. Luego se lo explicamos a nuestros compañeros. Estaban muy ricas.
Some children in Early years have been making omelettes with children from other years. Then they explained how they had made them. They tasted delicious.
¡Tus propias imágenes en una Slideshow para MySpace, Facebook, orkut o tu página web!mostrar todos los imagenes de esta slideshow

Semana del Libro (Book Week)



Celebramos la Semana del Libro y vino Pep Bruno, nuestro autor preferido, a contarnos cuentos muy divertidos. Pero Pétala es el cuento que más nos sigue gustando.
We celebrated Book Week and our favourite author, Pep Bruno came to the school. He read some very funny stories, but we liked Petala the best.

Caterpillar

There's a little caterpillar on a leaf, wriggle, wriggle,
There's a little caterpillar on a leaf, wriggle, wriggle,
There's a little caterpillar, little caterpillar,
There's a little caterpillar on a leaf, wriggle, wriggle.

And he'll be a butterfly and fly away, fly, fly,
And he'll be a butterfly and fly away, fly, fly,
And he'll be a butterfly, be a butterfly,
And he'll be a butterfly and fly away.


¡Tus propias imágenes en una Slideshow para MySpace, Facebook, orkut o tu página web!mostrar todos los imagenes de esta slideshow

Spring

Hace mucho que no escribimos en el blog por pequeños problemas técnicos, pero no por eso hemos dejado de hacer cosas muy interesantes.
It's been a long time since we wrote in the blog, but we have still been doing interesting things.
Después de vacaciones de Semana Santa recibimos a la primavera con flores. Hemos estudiado los animales salvajes y domésticos y sabemos que los gusanos se convierten en mariposas.
After Easter, we started Spring by learning about flowers, wild and domestic animals. We now know that caterpillars change into butterflies.
¡Tus propias imágenes en una Slideshow para MySpace, Facebook, orkut o tu página web!mostrar todos los imagenes de esta slideshow